登録 ログイン

it is a hideous town but i have a certain sentimental attachment for it 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • それはぞっとするような町だけど, ある感傷的な愛着を抱いている
  • it     it 其れ それ イット
  • hideous     hideous adj. (もの 人が)醜い, いまわしい. 【副詞】 The colors are absolutely hideous.
  • town     town n. 町, 都市; (いなかに対し)都会; 首都 《イギリスでは特にロンドン》; (郊外に対して)都心地区; 町民, 市民. 【動詞+】
  • but     but だって 併し 然し しかし 然るに しかるに けれど ならでは でも たった 但し ただし けれども けど
  • i     I 私 わたくし わたし 私 あたし 拙者 せっしゃ 愚生 ぐせい 妾 わらわ 小職 しょうしょく 僕 ぼく
  • have     1have n. 財産のある人; 持てる国. 【雑】 the haves and (the) have-nots 有産者と無産者;
  • certain     certain adj. 確かな; 確信している. 【副詞】 be absolutely certain 絶対的に確かだ It is
  • sentimental     sentimental adj. 情にもろい, 感傷的な. 【副詞】 Even my normally detached father grew
  • attachment     attachment n. (1) 取りつけ; 付着; 付属物. 【動詞+】 The printer has an optional feed
  • a certain     a certain 然る しかる さる
  • for it     《be ~》それに対処すべきである、処罰されることになっている、しかられることになっている、罰を受ける羽目に陥っている、のっぴきならない状態に陥っている
  • in a certain town in    ~のある町では
  • have a hideous face    醜悪{しゅうあく}な顔をしている
  • have a less sentimental view    割り切った見方をする
  • i/o attachment enclosure    I/O attachment enclosure 印刷装置/カード読取制御装置[電情]; 印刷装置[電情]
英語→日本語 日本語→英語